アマゾン

スポンサーリンク

上記の広告は、30日以上更新がないブログに表示されています。
新たに記事を投稿することで、広告を消すことができます。  

Posted by LOGPORT運営事務局 at

2018年12月27日

ボリューミーでかしこまりなおばちゃん言葉

ボリューミーとか肉肉しいとか変な言葉を使う人がいる。おばちゃんが使っているのが多いような気がする。おじさんや若い人で使っている人がいたらごめんなさい。そもそもボリューミーという言葉はない。ボリュームという言葉はある。それを形容詞のように使いたいらしい。ただ原語が英語なだけに使っていると恥ずかしい。英語を使う人たちに嘲笑されるのではないのだろうか。その点肉肉しいは安心である。日本語が分かる人にしか嘲笑されない。嘲笑される理由は肉肉しいが正しい日本である憎々しいと、同じ音だからである。言葉の使い方を決定的に知らないに違いないと思われ、嘲笑される。公共の電波に乗ったりするとなおさらである。
さてかしこまりと言う人がいる。この言葉を使うのはほぼおばちゃんである。おじさんで使っている人はほとんどいないであろう。若い女性もあまり使わないようである。もし若くてもかしこまりと使っているとしたらそれは内面が既におばちゃんかしていると考えて間違いない。おっさんみたいな少年はあまりいないが、おばさんみたいな少女はけっこういる。女性は男性よりも精神年齢の発達が早いそうなのだがそこまで早くなくてもよさそうな気がする。それはともかくかしこまりと言うぐらいならきちんとかしこまりましたと言ってほしい。発音する時間がもどかしいのであればせめて分かりましたと言ってほしい。承知しましたと了解しましたの区別はあるもののかしこまりよりはましである。
  

Posted by ヘッドロング at 01:02

2018年12月22日

愛と感謝があれば何でもできるのか、人の役に立つ仕事とは

先輩が後輩に苦言を呈した!
これは事実です。
そこには愛が感じられる!
これは意見です。
感じられるのはその人の主観にすぎません。いった本人に愛があったとしてもなかったとしても、愛を感じるのは受け取る側の勝手です。
事実と意見をごっちゃにして話をする人が実に多いのですが、きちんと分けて話をしなければいけません。
事実を言いながら途中から意見を言ってそれを事実であるかのように述べる。
冒頭の文章をひとつにまとめると、次にようになります。

先輩が後輩に苦言を呈したが、そこには愛が感じられる。
だからこの先輩は、後輩思いである。

これは、先輩の考えではありません。
先輩の考えはこの時点では分からないので、報告をしている人が勝手に決めただけです。
テレビのキャスターやレポーターなどの多くが、愛をしょっちゅう感じています。
まるでそれによって自分が愛にあふれているということをしきりにアピールするかのように。
でも、レポートすべきはあなたの愛ではなくて、この場合は先輩の思いです。
先輩は後輩のことがうざくって、苦言を呈しているだけかもしれません。
およそ人が苦言を呈するときには愛はありません。
あるのは、苛立ちです。
ちゃんとやらない後輩にムカついているのが普通です。

そんなものにまで愛を感じる人は、感謝の気持ちも感じます。
まるで愛と感謝を唱えておけば自分がいい人であると思われるかのようです。
でも、多くの視聴者はそのような人をどう感じるかと言えば、、、どう感じるのでしょうね。


  

Posted by ヘッドロング at 18:26
ネットで買えば断然お得!お買い物なら楽天市場